Latvijā labi ļautiņi vaiga sviedros turpina smago cīņu ar nolādēto Krievijas propagandu. Tik briesmīgu kaiti neizdosies pārvarēt tik ar ticību, mīlestību un zālēm vien. Vajadzīgi sarežģīti hibrīdlikumi. Rit urķīgs, rūpīgi aplēsts un akurāts darbs. Nu, bet tā kā darba dalīšana ir sasniegusi neticamus augstumus, sanāk, ka vieni raksta likumu grozījumus, otri lasa, ko pirmie sarakstījuši, trešie — izdara secinājumus, ceturtie — pieņem lēmums, raksta radio Sputnik autors Pjotrs Maļejevs.
Visi ir aizņemti, visiem ir darbs. Taču diemžēl tik mūsdienīga antibirokrātiska konstrukcija dažkārt nes neveiksmes. Lieta tāda, ka ceturtie vispār neaptver, ko dara pirmie, bet pirmie — ko īsti no viņiem grib pēdējie. Nosprausts uzdevums: jāierobežo Krievijas propagandas ietekme. Bet kur ir propaganda? Turpat, kur krievu valoda. Internetu slēgt neizdosies, toties televīzijā ierobežojumi būs pašā reizē. Tātad jāierobežo translācija krievu valodā.
Rakstīt likumā "ierobežot krievu valodā" nevar — uzpeldēs kaudze nianšu. Tāpēc jānomaina pret citu — cilvēcisko attiecību raksturam draudzīgāku formulējumu. Pirmajiem puišiem uzdevums dots. Viņi uzrakstīja. Sak, televīzijas pakalpojumu pamata paketēs turpmāk 90% satura jābūt ES valodās (neviens jau krievu valodu nemaz neierobežo, tā tikai sanāk, ka tā nav atļauta). Otrie izlasīja — it kā jau neskan slikti. Un rokraksts arī labs. Nodeva trešajiem.
Treši devās pie speciālistiem. Nu kā, vai viss ir labi? Bet tie tik skumji smaida. Sak, varbūt vajadzēja mums uzjautāt pašā sākumā? Redziet, saka, tas, ko jūs te taisāties pieņemt… nu, tas viss nekādi neierobežos propagandu. Ņemsim kādu vietējo telekanālu, kas retranslē Kremļa… tur taču viss ir latviski pārtulkots. Tātad viss ir labi. Bet RT pie mums pat nāk klajā angļu valodā. Re, te ir 20 kanāli. Krieviski var atstāt divus. Atstās tos, ko skatās. Bet skatās to pašu prasto Kremļa propagandu.
Trešie metās pie ceturtajiem. Paskat, kas iznāk. Ierobežot translāciju krievu valodā var. Propagandu — neizdodas. Tikai kontrpropagandu nobendēsim. Ceturtie padomāja un deva jaunu rīkojumu pirmajiem — visu pārrakstīt. Vietām — stingrāk, vietām — smalkāk, vietām — hibrīdiskāk. Sak, ūdeni izliet, jaundzimušo paturēt. No jauna rit akurāts un smalks darbs, puiši strādā pie turpinājuma. Paskatīsimies, kas būs tālāk.