RĪGA, 31. decembris - Sputnik. JKP locekle un rakstniece Eva Mārtuža, šķiet, ir atradusi labu veidu, kā monetizēt krievu valodas zināšanas. Savā Twitter Rīgas domes deputāte uzstājās ar iniciatīvu ieviest speciālu apmaksas veidu darbiniekiem, kuri sazināsies ar klientiem krievu valodā un apmaksāt viņu darbu pēc tulka tarifa.
"Cik maksā 10 min. dzīvā jeb tiešā tulkojuma no latviešu uz krievvalodību? Takse - 10 euro par 5 minūtēm. Laiks labot vecās kļūdas un ļaut lielveikalu, visu sabiedrisko iestāžu un privātfirmu latviešiem ieviest šo samaksas formu. Neproti valodu - meklē tulku. Tulka darbs arī maksā," prāto Eva Mārtuža.
Cik maksā 10 min. dzīvā jeb tiešā tulkojuma no latviešu uz krievvalodību? Takse - 10 euro par 5 minūtēm. Laiks labot vecās kļūdas un ļaut lielveikalu, visu sabiedrisko iestāžu un privātfirmu latviešiem ieviest šo samaksas formu. Neproti valodu - meklē tulku.Tulka darbs arī maksā.
— Eva Martuza (@eva53228400) 29 декабря 2019 г.
Daži komentētāji iedvesmojušies ar Rīgas domes deputātes no Jaunās konservatīvās partijas ideju.
"Igaunijas VID tā esot. Blakus ir tulka kabīne, nesaproti EE, lūdzu izmanto viņa maksas pakalpojumus," atbalsta autori Māris Kaminskis, par piemēru minot kaimiņvalsts pieredzi.
Igaunijas VID tā esot.
— Maris Kaminskis (@MarisKaminskis) 29 декабря 2019 г.
Blakus ir tulka kabīne, nesaproti EE, lūdzu izmanto viņa maksas pakalpojumus.
"Tiesās civillietās tas jau kādu laiku notiek. Paldies Dzintaram Rasnačam! Atliek citās jomās arī ieviest. Griba izšķir visu," - raksta Krista Milberga.
Tiesàs civillietàs tas jau kàdu laiku notiek. Paldies @DzintarsRasnacs ! Atliek citàs jomàs arī ieviest. Griba izšķir visu.
— Krista Milberga (@AdvokateKrista) 29 декабря 2019 г.
Taču daudzus sekotājus deputātes iniciatīva, acīmredzot, neiepriecināja, un viņi to uzskatīja par nedzīvotspējīgu. Vismaz tāpēc, ka par tulka darbu tik daudz nemaksā.
"Man tikai viens jautājums - kāpēc esat ieciklējušies tikai uz krievu valodu? Paskatieties riņķī! Kad kāds uzraksts krieviski, tā uzreiz ir bļaušana, bet kad uzraksti angļu, tad viss OK!" - interesējas lietotājs Vilcienstūrmanis.
Man tikai viens jautājums - kāpēc esat ieciklējušies tikai uz krievu valodu?
— Vilcienstūrmanis (@Lokfjurer) 30 декабря 2019 г.
Paskatieties riņķī! Kad kāds uzraksts krieviski, tā uzreiz ir bļaušana, bet kad uzraksti angļu, tad viss OK!
"Tūrisms nolemts?" vaicā lietotājs Richijs.
Tūrisms nolemts?😳
— Richijs (@Richijs13) 29 декабря 2019 г.
"Jā, privātfirmai uzreiz palielinās konkurētspēja," pauž Deniss.
Jā, privātfirmai uzreiz palielinās konkurētspēja
— Denis (@d1984s) 29 декабря 2019 г.
"Kā man patīk nacionālistu ņemšanās ap krievu valodu - gatavi apkarošanai naudu un darbu ieguldīt. Žēl, ka šādas enerģijas nav latviešu valodas uzturēšanai un tās lietojuma telpas paplašināšanai..." - ar sarkasmu piebilda komentētājs ar lietotājvārdu Obnimashka.
Kā man patīk nacionālistu ņemšanās ap krievu valodu - gatavi apkarošanai naudu un darbu ieguldīt. Žēl, ka šādas enerģijas nav latviešu valodas uzturēšanai un tās lietojuma telpas paplašināšanai... 🤷♂️🙄
— Obnimashka (@Aivarelli) 29 декабря 2019 г.