Aizsardzības spēku štābs: Igaunijas karavīri nemācās dziesmas par krievu slepkavošanu

Sekot līdzi rakstam
НовостиTelegram
Štābā paziņoja, ka ierindas dziesmas apstiprina apakšvienību komandieri, un rezonansi izraisījušais dziesmas variants nevar būt apstiprināts nevienā no apakšvienībām.

RĪGA, 27. februāris – Sputnik. Igaunijas Aizsardzības spēku galvenais štābs paziņoja, ka igauņu karavīri nemācās dziesmu ar vārdiem par krievu slepkavošanu. "Aizsardzības spēkos šāds dziesmas variants netiek izpildīts. Ierindas dziesmas apstiprina apakšvienību komandieri, tādēļ rakstā minētais dziesmas variants nevar tikt apstiprināts nevienā no apakšvienībām," vēsta RIA Novosti ar atsauci uz Delfi.

Военные учения НАТО Spring storm в Эстонии - Sputnik Latvija
Igaunijā karavīri atteicās dziedāt par krievu nogalināšanu

Portāls Delfi uzskata, ka notikums ar dziesmu, iespējams, bija joks vai provokācija. Saskaņā ar portāla informācijas avotu datiem, daudzās Aizsardzības spēku vienībās un apakšvienībās tiek rīkoti konkursi par labāko dziesmu izpildīšanai marša laikā. "Un netiek izslēgts, ka kāds no karavīriem varēja internetā atrast "Mežabrāļu dziesmas" iepriekšminētā teksta variantu un iesniegt konkursā izdrukātu lapu joka vai provokācijas pēc… Apakšvienības komandieris nekādā gadījumā neapstiprinātu šāda teksta izpildīšanu. Un vēl jo vairāk, nevar būt ne runas par šādu rindkopu izpildīšanas piespiešanu," — atzīmē Delfi.

Kā jau iepriekš rakstīja Sputnik Latvija, tiesībsardzes birojs "Kitež" nosūtīja pieprasījumu Aizsardzības ministrijai sakarā ar tā saucamās "Mežabrāļu dziesmas" saturu, kuras teksts, kā atzīmēts paziņojumā, izraisījis dienesta krievu tautības karavīru sašutumu. Tiesībsargi saņēma informāciju par to, ka kādā no Igaunijas Aizsardzības spēku daļām kā ierindas dziesmu mācās dziesmu "ar aicinājumu nogalināt krievus".

Tiesībsardzes biroja "Kitež" direktors Mstislavs Rusakovs pastāstīja, ka jauniešiem tika izdotas lapiņas ar "Mežabrāļu dziesmas" tekstu, kurā ir atrodami sekojoši vārdi: "Tagad brienu pa purviem un takām un slaktēju krievu tiblas ("tibla" ir noniecinošs vārds, ar ko daži igauņi sauc krievus – red.)."

Ziņu lente
0