RĪGA, 17. augusts — Sputnik. Maršruta autobusa vadītājs Liepājā atklāja informāciju par konfliktu, kas notika jūlija beigās. Strīdā bija iesaistīta tūriste no Lietuvas Jekaterina Merkuļjeva, kura pārmeta vadītājam rupju attieksmi — viņš esot nosaucis sievieti un viņas bērnus par "krievu okupantiem".
Portāls rus.liepajniekiem.lv stāsta, ka Lietuvas iedzīvotāja sūdzējusies par vadītāju vairākos medijos, tostarp rakstījusi "Kurzemes Vārdam" un Liepājas sabiedriskā transporta aģentūrai. Tās vadītājs Uldis Zupa atvainojies sievietei un uzdevis Liepājas autobusu parkam noskaidrot situāciju. No tā atbilde vēl nav saņemta, toties "Kurzemes Vārds" redakcijā ieradies pats maršruta autobusa vadītājs, kurš lūdzis saglabāt viņa anonomitāti, un pastāstīja par notikušo no sava viedokļa.
Vadītājs noliedza, ka būtu kliedzis un izmantojis vārdu "okupants", taču viņš patiešām atbildējis sievietei latviski. Sieviete attraukusi, ka viņa ir Lietuvas pilsone, un vadītājs ierosinājis sarunu lietuviski. "Izrādās, viņa lietuviski nevar ne vārda! — teica šoferis. — Viņa pieprasīja, lai runāju tieši krieviski." Vadītājs nav sācis runāt krieviski, un potenciālā pasažiere iesaukusies: "Ak tā, redzu, kā mūs te neieredz!" Sūdzībā sieviete norādījusi, ka nepatīkamais strīds noticis viņas bērnu klātbūtnē, taču šoferis apgalvoja, ka tobrīd nevienu bērnu neesot redzējis.
Aizvadītajā nedēļā Liepājas autobusu parka valdes loceklis Māris Ārbergs paziņoja, ka situācija tiks izvērtēta.
"Mikroautobusa vadītājam piemērots disciplinārsods, kā arī veikta atkārtota instruktāža par pienākumiem apkalpojot pasažierus un par komunikāciju ar pasažieriem. Mūsuprāt, šo domstarpību varēja novērst, sniedzot atbildi uz uzdoto jautājumu, nevis debatēt par valodas lietošanu. Ceru, ka šādi gadījumi neatkārtosies," — uzsvēra Ārbergs.
Pēdējā laikā šis nav pirmais ar krievu valodu saistītais skandāls Latvijā. Atgādināsim, ka dažkārt ārsti ir sašutuši par pacientu sliktajām valsts valodas zināšanām. Piemēram, novembrī Dubultu poliklīnikas kardiologs pacienta medicīniskajā izrakstā izdarījis ierakstu "nesaprot valodu". Plašu atbalsi radīja gadījums Latvijas bērnu slimnīcā — neirologs nosauca par divnieku karalieni krievu meiteni ar ierobežotām iespējām, kura ieradusies pie viņa uz pieņemšanu un nav zinājusi latviešu valodu.