"Nepatika arābu valoda": valodas policija ķeras klāt Facebook publikācijai

Bērnu radošais un izglītības centrs "Rudaga" atkal nonācis Valsts valodas centra speciālistu uzmanības centrā – šoreiz par publikāciju arābu valodā, kas patiesībā, izrādījās, bija ivrits.
Sputnik

RĪGA, 4. marts – Sputnik. Negaidītu turpinājumu guva valodas skandāls ap bērnu radošo un izglītības centru "Rudaga". Aptuveni pirms mēneša starptautiskā šaha turnīra "Rudaga Kaissa 2020" rīkotājiem nācās taisnoties par sacensību starptautisko statusu un par to, ka viņi izsūta ielūgumus turnīra dalībniekiem dažādās valodās – kāds vērīgs pilsonis uzrakstīja sūdzību par viņiem Valsts valodas centram (VVC).

Šoreiz VVC darbinieku redzeslokā nokļuva arī citi bērnu radošā centra "Rudaga" pasākumi. Tostarp viņu neizpratni izraisīja afišas un reklāmas arābu valodā. Centra direktore gan apliecināja, ka patiesībā tas ir ivrits.

Inese Testeļeca pastāstīja, ka viņa aicināta ierasties administratīvās lietas izskatīšanai. Taču tagad runa vairs nav par skandalozo šaha turnīru, bet gan par to, kādā valodā viņa publicē afišas un publikācijas sava centra "Rudaga" lapā. Inspektori atrada publikācijās Valsts valodas likuma pārkāpumu pazīmes, jo partneru afišas un pasākumi mēdz būt svešvalodās.

"Piemēram, viņiem nepatika publikācija ivritā (mēs braucām uz festivālu Izraēlā), nosauca, tiesa, par arābu valodu… Taču galu galā, valodas inspekcijai nav pienākums atšķirt valodas. Nav taču latviešu… Krievu, protams, priekšā! Nedrīkst.

Atzīstu: jā, mūsu bērni piedalās starptautiskos festivālos, turnīros dažādās valstīs, mēs rīkojam starptautiskus pasākumus ne tikai cilvēkiem ar teicamām latviešu valodas prasmēm, bet arī tiem, kuri dzīvo ārpus Latvijas un var nezināt latviešu valodu. Tiesa, tāda slava man nav vajadzīga. Ļaujiet dzīvot mierīgi, audzināt bērnus, palīdzēt tiem, kam mūsu palīdzība ir vajadzīga, un strādāt!

P.S. Jā, mums ir juridiskais atbalsts. Taču ne no kādas palīdzības, padoma neatteikšos. Vēlos iesniegt prasību," vēsta Facebook bērnu radošā un izglītības centra "Rudaga" direktore.

Komentāros sekotāji pauda atbalstu Inesei Testeļecai un nosodīja VVC rīcību. Savukārt jurists un tiesībsargs Aleksandrs Kuzmins ieteica norādīt, ka "Rudaga" publikācijas, pret kurām radušās pretenzijas, neskar sabiedrības likumīgās intereses.

Iznīcināt vai latviskot: krievu "vatruškas", "tabļetki" un "kiļku" vēlas "izbarot" VVC

Saistībā ar sašutumu par to, kāds VVC ir sakars ar publikācijām Facebook, jurists paskaidroja, ka VVC ir sakars ar Latvijas iedzīvotāju un Latvijā reģistrēto un strādājošo organizāciju darbību. Šī iemesla dēļ VVC pūlas piemērot Facebook publikācijām jēdzienu "publiski sniedza informāciju". Taču Latvijas Cilvēktiesību komitejai ir izdevies apstrīdēt daudzus Valsts valodas centra naudas sodus.

Atgādināsim, ka Valsts valodas centrs (VVC) regulāri pieņem sūdzības no latviešu valodas aizstāvjiem. Aizpagājušajā gadā Centrs laida klajā pat speciālu lietotni "Valodas draugs", ar kura palīdzību ikviens lietotājs var nosūtīt paziņojumu par valodas normu pārkāpumu vai, tieši pretēji, paslavēt par latviešu valodas lietošanu.

Latvijā ir viena valsts valoda – latviešu. Krievu valodai ir svešvalodas statuss, neraugoties uz to, ka tā ir dzimtā valoda gandrīz 40% valsts iedzīvotāju.

Valodas likuma ievērošanu Latvijā uzrauga Valsts valodas centrs (VVC). VVC redzeslokā ir politiķi, kuri pārāk bieži lieto krievu valodu vai slikti prot latviešu, biznesmeņi, kuri izvieto nelatviskus uzrakstus, uzņēmumi un organizācijas, kuras izsūta bukletus svešvalodās un kuru darbinieki sarunājas ar klientiem svešvalodās, vieskoncerti un pat skolu izlaiduma pasākumi un bērnu laukumi.