Runā ar pasažieriem krieviski: Vīķe-Freiberga aicina airBaltic atbildēt

Latvijas eksprezidente Vaira Vīķe-Freiberga sašutusi par nacionālās aviokompānijas airBaltic politiku – tās darbinieki atļaujas sarunāties ar klientiem krievu un angļu valodās.
Sputnik

RĪGA, 17. oktobris — Sputnik. Skandalozu "pārkāpumu" konstatējusi Latvijas eksprezidente Vaira Vīķe-Freiberga aviokompānijas airBaltic darbā, turklāt pat konkrēti norādīja, kad un kā airBaltic sacēlusies pret Latvijas nacionālo ideju.

Savā lapā Twitter Vīķe-Freiberga pastāstīja, ka, piesakot reisu BT218 Berlīne-Rīga, Latvijas "nacionālais" aviopārvadātājs atļāvies brīdināt pasažierus krievu un angļu valodās. Viņa bija sašutusi.

"Šodien 16.okt @airBaltic BT218 Berlīne-Rīga paziņojumi pasažieriem tika sniegti tikai angļu un krievu valodās. Kas, lūdzu, atbild par šādu mūsu "nacionālās" aviokompānijas politiku?", interesējās Vīķe-Freiberga.

Jāpiebilst, ka šī nav pirmā piktā atsauksme par airBaltic, taču parasti pretenzijas izskan no vienkāršo pasažieru puses un skar servisu.

Vīķes-Freibergas publikācija ātri izplatījās tīklā, to komentēja virkne apmeklētāju. airBaltic atsaucās aptuveni pēc stundas un paskaidroja situāciju.

"Sveiki! Paziņojumus ārvalstu lidostās veic tās personāls, kurš ne vienmēr prot latviešu valodu. Savukārt mūsu reisos angļu un krievu valodās tiek sniegti tranzīta pasažieriem domāti paziņojumi. Taču pateicamies par tvītu, tas tiks nodots atbildīgajiem kolēģiem sīkākai pārbaudei," pavēstīja aviokompānijas pārstāvis.

Krievu valodu nav apguvusi

Savukārt pati eksprezidente, iespējams, dusmojas nevis uz aviokompāniju, bet gan uz krievu valodu – viņai nekādi nav izdevies to iemācīties.

Prezidentes biogrāfiskajā grāmatā stāstīts, ka problēmas ar krievu valodu Vīķei-Freibergai radušās jau Padomju Latvijas laikā, kurp viņa dažas reizes atbraukusi no Kanādas.

Levits: latviešu valodā runā divas trešdaļas iedzīvotāju – tas ir absurds

Intervijā viņa pat atzina, ka atgadījušies vairāki incidenti veikalos Rīgā, kad viņa mēģinājusi tikt galā ar latviešu valodu vien. Eksprezidente konstatēja, ka varētu stāstīt veselus romānus par piedzīvojumiem tramvajos, trolejbusos un citās sabiedriskās vietā un savu naivo vēlēšanos uztikt ar latviešu valodu.

Tiesa, eksprezidente godīgi pūlējās labot stāvokli un apgūt krievu valodu. Jau Latvijas prezidentes postenī viņa savā saspringtajā grafikā atradusi vietu nodarbībām, taču atzina, ka krievu valodas zināšanas ir diezgan vājas.

Diemžēl ne astoņu prezidentūras gadu laikā, ne vēlāk Vaira Vīķe-Freiberga nav apguvusi krievu valodu.