Somijā uzskata, ka ārsti-imigranti apdraud pacientus

Somijā strādājošie ārsti-imigranti, kuri slikti pārvalda somu valodu, var radīt kaitējumu pacientu drošībai. Pie šāda slēdziena savā doktora disertācijā nonākusi zinātniece Maija Tervola.
Sputnik

RĪGA, 8. septembris — Sputnik. Daži Somijā strādājošie ārsti-imigranti, kuru vidū ir liels skaits speciālistu no Krievijas, Igaunijas un Vācijas, slikto somu valodas zināšanu dēļ var apdraudēt pacientus, uzskata somu pētniece Maija Tervola, vēsta Sputnik Igaunija.

Igauņu ārstiem liegtas tiesības strādāt Somijā valodas nezināšanas dēļ

Pie šāda slēdziena viņa nonākusi, saskaņā ar doktora disertācijas ietvaros veiktā pētījuma rezultātiem, kas tika aizstāvēta 6. septembrī Tamperē. Savā darbā Tervola apgalvo, ka grūtības ar somu valodu mediķu-ārvalstnieku starpā ir sastopamas visai bieži. Tas var novest pie nesaprašanās saziņā ar pacientu, kas var apdraudēt viņa veselību.

Pētījumā norādīts, ka Somijā strādā aptuveni 2 tūkstoši ārstu, kuri ieradušies no citām valstīm un nepārvalda ne somu, ne zviedru valodu pietiekami labā līmenī.

Ārstu-imigrantu vidū lielākas grupas ir krievi, igauņi un vācieši, raksta YLE. Pētījumā piedalījās ap 150 tādu ārstu, kā arī dažādas kontrolgrupas.

Ārstu-imigrantu vidū ir populāra arī Igaunija

No 1. septembra Igaunijā stājās spēkā grozījumi likumā par pakalpojumu regulēšanu veselības aprūpes un medicīniskās apdrošināšanas jomās, kas paredz: no trešajām valstīm atbraukušajiem ārstiem nāksies nokārtot gan teorētisko, gan praktisko profesionālās atbilstības eksāmenu.

Interesanti, ka grozījumos nav teikts, ka ārstam-ārzemniekam jāpārvalda valsts valoda.

Tam pievērsa uzmanību Ārstu savienības ģenerālsekretāre Katrīna Rehemā. Pēc viņas domām, ārvalstniekiem neradīsies kļūdains viedoklis par to, ka Igaunijā iespējams iztikt bez valsts valodas prasmes.

Latvijas ārstiem Igaunijā noderēs krievu valoda

Jau 2017. gada decembrī Ārstu savienība nosūtīja vēstuli Igaunijas Sociālo lietu ministrijai, kurā informēja: darba devēji pārkāpj likumdošanu, uzaicinot darbā mediķus no citām valstīm, kuri tikai sākuši apgūt igauņu valodu. Organizācija vērtēja, ka valsts valodas zināšanu trūkuma dēļ medicīniskā palīdzība varētu tikt sniegta nekvalitatīvi, pie tam nodarot ļaunu pacientam.

Ik gadus Igaunijā no trešajām valstīm ierodas desmitiem kvalificētu ārstu. Veselības departamenta dati liecina, ka 2016. gadā tika saņemti 80 iesniegumi, 2017. gadā – 50, bet 2018. gadā Igaunijā vēlējušies strādāt jau 83 mediķi.

Jaunās prasības neattiecas uz mediķiem no Eiropas Savienības un EEZ valstīm, kā arī no Šveices.